ԵՐԵՎԱՆ, 8 փետրվարի./Նովոստի-Արմենիա/. Հայկական արտադրության մածունը «մածուն» մակնշմամբ չի կարողանում Վրաստանի տարածքով արտահանվել Ռուսաստան, քանի որ Վրաստանը «մացոնի»-ն ձևակերպել է որպես իր աշխարհագրական նշում:
Աշխարհագրական նշումը` GI-ը, անուն է կամ նշան, որն օգտագործվում է ապրանքների վրա, և համապատասխանում է աշխարհագրական դիրքին կամ ծագման վայրին ինչպես օրինակ Ֆրանսիայում կոնյակն ու գինին են: Իսկ հայկական արտադրողը Ռուսաստան արտահանումը սկսել է իրականացնել «Հայկական սարի յոգուրտ» գրությամբ:
«Արմենպրես»-ի հետ զրույցում ՀՀ էկոնոմիկայի նախարարությունից նշել են, որ ինչպես Ֆրանսիայում կոնյակի և շամպայնի դեպքում, այնպես էլ «մացոնի» անվանումը գրանցված է Վրաստանում որպես աշխարհագրական նշում։ Պետությունը կաթնամթերք արտադրող տնտեսավարողներին տեղեկացրել է, որ «մածուն» անվանումը նման է Վրաստանի հանրապետությունում գրանցված «մացոնի» անվանմանը և կարող է խնդիրներ առաջացնել Վրաստանի տարածքով նման անվանմամբ արտադրանք արտահանելիս։
«Դեռևս 2011 թ.-ին ՀՀ մտավոր սեփականության լիազոր մարմինը ներկայացրել է առարկություն «մացոնի» անվանման գրանցման դեմ Եվրամիության և Վրաստանի համապատասխան մարմիններին՝ պատճառաբանելով, որ այս անվանումը շփոթելու աստիճան նման է ՀՀ-ում արտադրվող մածուն կաթնամթերքի անվանմանը։ Սակայն ներկայացված առարկությունը հաշվի չի առնվել», - ասել է էկոնոմիկայի նախարարի մամուլի քարտուղար Գայանե Անտոնյանը:
Նա վստահեցրել է, որ կառավարությունը քայլեր է ձեռնարկում վրացի գործընկերների հետ աշխարհագրական նշումների կիրառումը պարզաբանելու շուրջ:
«Այս համատեքստում էկոնոմիկայի նախարարությունը նախաձեռնել է օրենսդրական փոփոխություններ աշխարհագրական նշումների մասին ՀՀ օրենքում, որը հնարավորություն կտա գյուղատնտեսության ոլորտը համակարգող պետական կառավարման լիազոր մարմնին իր անունով գրանցելու աշխարհագրական նշումներ՝ ի տարբերություն այժմ գործող կարգավորման, համաձայն որի միայն արտադրողները կարող են գրանցել աշխարհագրական նշումներ», - ասել է Անտոնյանը։
Նրա խոսքով՝ օրենքի փոփոխությունը թույլ կտա «մածուն» անվանումը գրանցել ՀՀ-ում, որպես աշխարհագրական նշում։ Սակայն, վերոնշյալ անվանումով արտադրանքը կարող է արտահանվել այլ երկրներ Վրաստանի տարածքով, սակայն միայն Վրաստանի հետ աշխարհագրական նշումների փոխադարձ ճանաչման և պահպանության համաձայնագրի կնքումից հետո։
Նա նաև հավելել է, որ հայ-վրացական միջկառավարական հանձնաժողովի նիստում աշխարհագրական նշումների փոխադարձ ճանաչման և պահպանման համաձայնագրի մասին քննարկում է եղել: Համաձայնագրի դրույթները և երկու երկրներում գրանցված աշխարհագրական նշումների ցանկերն առաջիկայում կքննարկվեն համատեղ ստեղծված աշխատանքային խմբի շրջանակում։
Հոդվածում նշվում է, որ արտահանման համար նախատեսված «մածուն» անվան փոխարեն արտադրող ընկերությունները 2021 թ.-ի սեպտեմբեր-հոկտեմբեր ամիսներից իրենց արտադրանքի վրա գրում են «Հայկական սարի յոգուրտ»։
«Նովոստի-Արմենիա» լրատվական գործակալությունը դիմել է ԱԳՆ-ին, որպեսզի գերատեսչությունը մեկնաբանի ստեղծված խնդիրը։-0-