Известный российский поэт Евгений Чигрин очарован Ереваном и надеется еще вернуться

08.11.2012, 13:33
Известный российский поэт Евгений Чигрин очарован Ереваном и надеется еще вернуться
Известный российский поэт Евгений Чигрин очарован Ереваном и надеется еще вернуться

ЕРЕВАН, 8 ноя - Новости-Армения. Один из известных российских поэтов современности Евгений Чигрин на встрече с журналистами в Ереване сказал, что очарован армянской столицей и надеется еще вернуться сюда.

«Я очарован городом. Это не просто комплимент. Есть города, которые видишь раз, и больше неохота туда возвращаться, хотя они тебе понравились. Но Ереван – другой город, я бы хотел вернуться сюда еще. По возвращении в Россию я обязательно перечитаю «Уроки Армении» Андрея Битова», - сказал Чигрин четверг в Международном пресс-центре «Новости».

Известный поэт находится в Ереване для участия в VI Международном форуме переводчиков и издателей «Теория и практика: преодоление разрыва», который проходит 6-8 ноября.

В рамках трехдневного форума в Ереване состоялся международный семинар по теме «Защита и приобретение авторского права», на котором профессионалы из разных стран обсудили актуальные во всем мире спорные вопросы по авторскому праву. В дни работы форума также проходили «круглые столы» на темы: «Современные методы обучения искусству перевода», «Неизвестные» литературы: переводческая и издательская практика», «Трудности перевода с «малых» языков».

«В советское время существовал огромный пласт, огромная переводческая школа, но она вымирает. Поэтому такие форумы очень нужны. Дело переводчиков очень важное. Тут дело не только в искусстве и литературе, а в том, что пониманием культуры друг друга люди становятся ближе», - подчеркнул Чигрин.

На последок поэт прочитал для журналистов несколько собственных стихов, в том числе и из своего последнего сборника «Погонщик» (Москва, Издательство «Время», 2011).

Произведения 51-летнего поэта переводились на испанский, французский, английский, польский, хинди, арабский, азербайджанский, белорусский и украинский языки.

О творчестве Чигрина писали Евгений Рейн, Андрей Битов, Олег Хлебников, Данила Давыдов, Михаил Синельников, Павел Басинский, Кирилл Анкудинов, Игорь Белов и др.

VI Международный форум переводчиков и издателей организован при содействии Министерства культуры Армении и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ.--0--