Երևանում նշեցին բանաստեղծ Լևոն Միրիջանյանի 75-ամյակը
ԵՐԵՎԱՆ, 22 հունվարի./Նովոստի-Արմենիա/. Երեքշաբթի Երևանում նշեցին հայտնի հայ բանաստեղծ, գրող, թարգմանիչ և հասարակական գործիչ Լևոն Միրիջանյանի 75-ամյակը։
Հոբելյանի առիթով կազմակերպված միջոցառման ընթացքում Հայաստանի գրողների միության նախագահ Լևոն Անանյանը կարևորեց ժամանակակից հայ արձակում, պոեզիայում և թարգմանչական գործում ունեցած Լևոն Միրիջանյանի դերը։
«Լևոն Միրիջանյանի ժառանգությունը հատկապես կարևոր է հիմա, երբ հայկական մշակույթի նկատմամբ հետաքրքրության անկումն առերես է»,- ընդգծեց նա։
Իր հերթին, Հայաստանում Ուկրաինայի արտակարգ և լիազոր դեսպան Ալեքսանդր Բոժկոն նշեց Միրիջանյանի բացառիկ ավանդը հայ-ուկրաինական բարեկամության ամրապնդման գործում՝ ուկրաինացի դասականների գործերի հայերեն թարգմանության միջոցով։
«Հենց Միրիջանյանն է հայերեն թարգմանել ուկրաինական այնպիսի բանաստեղծների գործերը, ինչպիսիք են Գրիգորի Սկովորդին և Լեսյա Ուկրաինկային»,- ընդգծեց նա։
Դեսպանը նշեց, որ Միրիջանյանը եղել է Հայ-ուկրաինական բարեկամության նախագահը։
Լևոն Միրիջանյանը բազմաթիվ ուկրաիներեն, բելառուսերեն և հին ռուսերենից հայերեն կատարած գեղարվեստական ստեղծագործությունների հայերեն թարգմանությունների հեղինակ է. Գրիգորի Սկովորոդի անվան միջազգային ուկրաինական մրցանակի դափնեկիր, ցեղասպանություն ապրած անձանց Հայրենակցական միության հիմնադիրը, բազմաթիվ բանաստեղծությունների և արձակ գործերի հեղինակ։ Հատակապես հայտնի է նրա բանաստեղծության հիման վրա գրված «Ով սիրուն-սիրուն» երգը»։--0—