480.92
+0.18
511.51
-0.14
7.54
+0.06
-3
Погода в Ереване
Рус
Супруг Елизаветы II принц Филип отмечает 90-летие
11:49
10 Июня 2011

Супруг королевы Великобритании Елизаветы II герцог Эдинбургский принц Филип, который носит звание принца-консорта (супруга правящего монарха) дольше кого-либо в истории Великобритании, отмечает 10 июня свой 90-летний юбилей, сообщает РИА Новости.

Первые празднования пройдут уже в пятницу, принц примет парад Королевской гвардейской дивизии на плацу королевской конной гвардии недалеко от Букингемского дворца. Вечером прием в честь герцога пройдет в лондонском Музее гвардии.

В эти дни на сайте британской монархии также открыта "книга поздравлений" - свои пожелания принцу в 90-летие может отправить каждый желающий. В этот день принц Филип не берет для себя выходного, у него запланировано два публичных мероприятия, так что это будет обычный день члена королевской семьи. А в воскресенье в Виндзоре королевская семья соберется в часовне Святого Георгия на праздничную службу, вечером - на торжественный ужин в Виндзорском замке, где в этом году для публики проходит большая выставка, посвященная юбилею.

ФАКТЫ ИЗ ЖИЗНИ МУЖА КОРОЛЕВЫ

Принц Филип родился в эмигрировавшей в Англию семье греческого принца Андрея. Он, как и королева Елизавета II, является прапраправнуком королевы Виктории, а также праправнуком российского императора Николая II.

С детства Филип жил и учился в разных европейских странах, затем поступил в Королевский военно-морской колледж в Дартмуте и до воцарения Елизаветы II был активно связан с флотом. В годы Второй мировой войны в звании лейтенанта он служил военно-морским летчиком, а также принимал участие в воздушной Битве за Британию - одном из главных воздушных сражений Второй мировой.

Филип впервые встретил принцессу Елизавету в 1934 году на свадьбе его кузины. Тогда ему было 12 лет, а ей - восемь. Несколько лет спустя они начали переписываться и тайно обручились в 1946 году. Официально о грядущей свадьбе было объявлено в апреле 1947 года.

Перед заключением брака Филип принял фамилию Маунтбеттен - англизированный вариант фамилии матери Баттенберг, перешел из православия в англиканство и отказался от титулов "принц Греческий" и "принц Датский", приняв британское подданство.
За многие десятилетия брака принца Филипа и Елизаветы II он остается неизменно рядом с супругой, выполняя все церемониальные обязанности. Даже сейчас, в преклонном уже возрасте, принц посещает до 300 мероприятий в год и произносит до пяти тысяч речей. Со времени восшествия его супруги на трон принц совершил более 600 иностранных визитов в более чем 140 стран.

В 1973 году принц Филип стал первым членом британской королевской семьи, который посетил СССР, став гостем на Чемпионате Европы по конному троеборью.

В общей сложности принц возглавляет или патронирует порядка 800 организаций, он же как сторонник защиты окружающей среды в середине 1990-х годов был первым президентом Всемирного фонда дикой природы.

Но прославился принц Филип не только прекрасным исполнением своих прямых обязанностей - его чувство юмора снискало ему не меньшую славу.

Едва ли ни каждое публичное появление герцога запоминается его своеобразными комментариями, которые иногда приводят к казусным ситуациям. Например, как-то раз супруг королевы Великобритании, узнав, что одна из девушек-кадетов работает в ночном клубе, уточнил у нее, не является ли он стриптиз-клубом. Однажды принц сказал парагвайскому диктатору Альфредо Стресснеру: "Как приятно побывать в стране, которой не может руководить собственный народ". В другой раз принц Филип развенчал все мечты встретившегося ему 13-летнего мальчика, сообщив, что тот слишком толстый, чтобы стать космонавтом, а у одного из инструкторов по вождению в Шотландии поинтересовался, как ему удавалось выводить местных жителей из запоев, чтобы те могли сдать экзамен.

В 2002 году, находясь с визитом в Австралии, герцог спросил у одного из представителей местного населения, мечут ли они до сих пор друг в друга копья, а в далеком 1986 году появилась одна из самых знаменитых благодаря прессе шуток принца. Тогда он прилюдно сообщил группе британских студентов в Китае, что если те продолжат обучение, то скоро у них будут раскосые глаза.

У принца Филипа немало и увлечений, например, он любит рисовать пейзажи маслом, а также увлекается дизайном. Он сам придумал дизайн браслета, который подарил Елизавете II к свадьбе. Также он придумал, как должен выглядеть сад в королевской резиденции замке Балморал и лично бульдозером выравнивал под него землю.

ЮБИЛЕЙНОЕ ИНТЕРВЬЮ

Принц Филип редко дает интервью и неохотно говорит о себе. По словам одного из его сыновей принца Эдварда, это следствие природной скромности герцога.

В преддверии 90-летнего юбилея принц Филип дал интервью телерадиокорпорации Би-би-си, в котором, однако, тоже неохотно отвечал на вопросы о личной жизни и о своих достижениях.

"Уж это меня совсем не интересует, - ответил принц на вопрос о том, каким своим достижением он гордится больше всего. - Кому интересно знать мое мнение, я имею в виду, что мои комментарии будут выглядеть просто смешно".

Герцог признался, что здоровье уже не позволяет ему столь же активно вести публичную жизнь, как и раньше, а потому он несколько сокращает свой график и складывает с себя полномочия главы некоторых организаций и фондов.

"Вы ведь, правда, не хотите, чтобы организациями, которые могут сделать что-то полезное, руководили 90-летние", - сказал он.

"Я, правда, уже выполнил свои обязанности, я хочу немного просто наслаждаться жизнью. Чтобы было меньше обязательств, меньше приготовлений, чтобы не думать постоянно, что и где я должен сказать. Кроме того, память моя уже не та, я с трудом помню имена, похоже, я уже немного сдал", - продолжил герцог.

ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ

Вместе со всей нацией свое восхищение принцем Филипом выразил и британский парламент.

Премьер-министр Дэвид Кэмерон, выступая несколько дней назад в парламенте, отметил, что среди множества увлечений и целей герцога выделяется одна большая - помощь молодым людям в их стремлении добиться чего-либо в этой жизни. Именно таким людям вручается Награда герцога Эдинбургского, и всего уже около шести миллионов человек получили ее.

"Для всех нас в этой палате, кто верит, что в жизни что-то можно изменить к лучшему, это вдохновение", - сказал Кэмерон, выступая в Палате общин.

Свои поздравления герцогу передали и члены Палаты лордов.

"Мы выражаем свою благодарность Его Высочеству за службу на благо нации, не только за поддержку Ее Величества королевы, но и за его личный вклад в жизнь нации, за его выдающуюся службу в составе военно-морского флота во время Второй мировой войны и за создание Награды герцога Эдинбургского", - говорится в поздравлении.

Парламентарии также не обошли стороной любовь герцога к шуткам.

"Каждый из нас хотел бы, чтобы его высказывания были изданы в виде книги. У герцога есть пара цитат, которые этого заслуживают, - рассказал Кэмерон. - Например, моя любимая: как-то его спросили после долгого перелета, как был полет. Он ответил: "А вы когда-нибудь летали? Самолет сначала разгоняется и взлетает, потом садится. Вот в этот раз все было именно так".—0--

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
15:57
05 Декабря 2016
Стали известны победители ежегодной научной премии Breakthrough Prize за 2016 год
В городе Маунтин-Вью (Калифорния, США) в исследовательском центре Эймса прошла церемония награждения лауреатов  ежегодной научной премии Breakthrough Prize по фундаментальной физике, математике и медицине.
11:49
05 Декабря 2016
"До Еревана долететь не можете": Азербайджан не пропустил летевший в Сирию российский Ил-76
Воздушное судно было вынуждено вернуться на аэродром вылета в Сочи
10:52
05 Декабря 2016
СМИ пишут о том, будет ли Канье Уэст разводиться с Ким Кардашян
Рэпера выписали из больницы, куда его госпитализировали из-за нервного срыва
09:54
05 Декабря 2016
Скончался основатель Исламского комитета РФ Гейдар Джемаль, известный своей антиармянской деятельностью
Председатель Исламского комитета России умер на 70-м году жизни после долгой болезни
21:52
04 Декабря 2016
Националист Хофер не смог одержать победу на президентских выборах в Австрии
Сам Хофер уже признал поражение и поздравил соперника с победой
15:34
04 Декабря 2016
"Евровидение-2017" может быть перенесено из Киева
Европейский вещательный союз ранее уже предупреждал Киев о такой возможности
13:19
04 Декабря 2016
В Австралии мужчина подрался с кенгуру ради спасения собаки (ВИДЕО)
В Сети появилось видео драки кенгуру с человеком
21:13
03 Декабря 2016
Появилось видео визита в Сбербанк Грефа, имитирующего инвалидность
Телеканал РЕН ТВ опубликовал видео, на котором запечатлен визит президента Сбербанка Германа Грефа в одно из отделений кредитной организации в костюме, имитирующем инвалидность
20:27
03 Декабря 2016
В Баку ликвидирован террорист, пытавшейся взорвать пояс смертника возле торгового центра
Азербайджанские спецслужбы ликвидировали террориста, пытавшегося взорвать пояс смертника близ одного из торговых центров Баку
19:06
03 Декабря 2016
Путин поручил упростить процедуру получения паспортов РФ гражданами бывшего СССР
Президент России Владимир Путин поручил правительству упростить процедуру получения российского гражданства, особенно для граждан бывших республик СССР
15:06
03 Декабря 2016
Греф под видом инвалида попытался получить кредит в Сбербанке
В банке запустили специальный проект "Особенный банк" - система продуктов и сервисов для людей с особенностями и инвалидностью
12:44
02 Декабря 2016
В Лос-Анджелесе объявлены лауреаты "Игровых Оскаров"
В Лос-Анджелесе прошла церемония вручения индустриальной премии The Game Awards, которую называют "игровым Оскаром"