477.88
-0.42
573.6
-0.5
8.31
+0.05
+24
Погода в Ереване
Рус
Британия и Ирландия смогли преодолеть последствия общей истории - Елизавета II
10:00
19 Мая 2011

Соединенное Королевство и Ирландия смогли проявить волю и преодолеть последствия тяжести общей политической истории, став сегодня не просто соседями, а равными партнерами и крепкими друзьями, заявила в среду королева Великобритании Елизавета II, которая находится в республике с первым в истории визитом.

"Игнорировать наше общее историческое прошлое невозможно... Мы должны преклониться перед историей, но не склоняться под ее тяжестью", - сказала королева, выступая в Дублинском замке с единственной за этот визит публичной речью, передает РИА Новости.

"Нам сегодня есть, что праздновать. Наши крепкие экономические и культурные связи помогли нам стать не просто соседями, а крепкими друзьями и равными партнерами", - добавила Елизавета II.

Глава Соединенного Королевства стала первым британским монархом, который посетил Ирландию со времени обретения республикой независимости в 1921 году.
Королева также выразила свое восхищение всеми, кто принимал и продолжает участвовать в мирном процессе между странами.

"Я аплодирую всем, кто участвует в мирном процессе", - сказала Елизавета II.
Открывая свое выступление, королева поприветствовала собравшихся на ирландском языке, что вызвало бурные аплодисменты.

Она признала, что обе страны вследствие прошлого конфликта и борьбы Ирландии за независимость понесли серьезные потери. Сейчас, по ее словам, кажется, что многое могло быть сделано по-другому. Однако именно совместные трудности прошлого привели к тому, что сегодня два государства объединены столь крепкими связями.

Свой тост на торжественном ужине в ее честь в главном правительственном здании Дублина королева подняла за президента республики Мэри Макэлис и за ее усилия "в достижении взаимопонимания" между Британией и Ирландией и в "построении мостов" между странами.

Сама Макэлис, которая открывала вечер, заявила, что исторический визит Елизаветы II в Ирландию стал кульминацией и главным доказательством успеха мирного процесса. Президент особо подчеркнула крепкие экономические связи между странами.
В это время у стен Дублинского замка проходили протесты противников визита. Во вторник, в первый день визита, ирландская полиция уже арестовала более 20 участников демонстраций против приезда королевы.

Четырехдневный государственный визит Елизаветы II, которую сопровождает супруг, герцог Эдинбургский принц Филип, продлиться до 20 мая. В среду королева посетила стадион Кроук-парк, который является знаменательным местом в истории британо-ирландского конфликта. В 1920 году британские военные и полиция открыли огонь по толпе, собравшейся здесь на футбольный матч, в результате чего погибли 14 человек.

Также глава Соединенного Королевства посетила всемирно известную пивоварню Guinness в Дублине. Впереди у королевы также посещение округов Килдэр и Типперэри, а также города Корк.

Последний раз британский монарх посещал Ирландию 100 лет назад. Дед королевы Георг V приезжал в республику в 1911 году, однако тогда Дублин еще был частью Соединенного Королевства. Британские монархи не совершали государственных визитов в Ирландию за всю ее современную историю - с тех пор, как 90 лет назад Великобритания признала республику британским доминионом.

Кроме того, в 1979 году дядя супруга Елизаветы II герцога Эдинбургского принца Филипа лорд Луис Маунтбеттен был убит в Слайго-Бэй в ирландском графстве Слайго в результате террористического акта, организованного радикальной Ирландской республиканской армией (ИРА), что не способствовало улучшению отношений.—0--

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
21:19
23 Сентября 2017
Около 100 стран поддержали призыв Парижа и Мехико к ограничению вето в Совбезе ООН
Почти 100 государств поддержали инициативу Парижа и Мехико о добровольном отказе постоянных членов Совбеза ООН от использования права вето при рассмотрении действий в ответ на геноцид и другие широкомасштабные преступления
11:35
22 Сентября 2017
КНДР не исключает возможности нового испытания водородной бомбы
Пхеньян может рассмотреть возможность нового испытания водородной бомбы в ответ на агрессивную политику США
10:11
22 Сентября 2017
Полиция Нью-Йорка задержала пять человек после инцидента во время речи Эрдогана
Полиция Нью-Йорка задержала в четверг пять человек после инцидента на мероприятии с участием президента Турции Тайипа Эрдогана в одной из гостиниц на площади Таймс-сквер
10:13
21 Сентября 2017
Международная общественность обсуждает скандальное поведение дочери Алиева во время его выступления в ООН (ВИДЕО)
В ходе выступления президента Азербайджана Ильхама Алиева на 72-й Генассамблее ООН в зале присутствовали его жена и дочь – Мехрибан и Лейла Алиевы
13:14
20 Сентября 2017
Могерини и Квирикашвили обсудили вопросы сотрудничества Грузии и ЕС
Премьер-министр Грузии Георгий Квирикашвили и верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Федерика Могерини обсудили вопросы дальнейшего развития и расширения сотрудничества Грузии и ЕС
09:45
20 Сентября 2017
Генсек ООН Гутерриш озвучил семь самых серьезных вызовов для человечества
Первой в списке наиболее серьезных опасностей для человечества Гутерриш назвал ядерную угрозу
21:25
19 Сентября 2017
Миссия выполнима: Том Круз рассказал о своей травме
Голливудский актер Том Круз рассказал о своей травме, полученной во время съемок фильма "Миссия невыполнима – 6
20:33
19 Сентября 2017
Трамп с трибуны Генассамблеи ООН пообещал "полностью уничтожить" Северную Корею
Выступая с трибуны Генеральной Ассамблеи ООН, президент США Дональд Трамп пообещал "полностью уничтожить" Северную Корею
20:16
19 Сентября 2017
Британский велосипедист установил новый рекорд кругосветного путешествия
Велосипедист из Шотландии Марк Бомонт установил новый мировой рекорд, объехав вокруг света на велосипеде
19:41
19 Сентября 2017
Таджики во время траура больше не смогут причитать, посыпать голову землей и рвать на себе волосы
В Таджикистане полумиллионным тиражом издали "Положение о проведении траурных церемоний"
19:01
19 Сентября 2017
Художник Александр Григорян попал в Книгу рекордов Гиннеса за участие в создавнии самого монументального граффити в мире (ВИДЕО)
Граффити, площадью 10 тысяч 800 квадратных метров, признано самой большой монументальной живописью в мире
16:30
19 Сентября 2017
Более 40 млн. человек в мире находятся в рабстве, из них 71% - женщины - доклад МОТ
Более 40 млн человек находятся в наши дни в рабстве, такие данные содержатся в докладе, распространенном во вторник Международной организацией труда