486.21
-0.98
517.62
-1.72
8.15
+0.04
-8
Погода в Ереване
Рус
Интернет-генетика приведет к революции в медицине - эксперт
13:21
31 Января 2009

Превращение расшифровки генетического кода в простую и доступную процедуру и, как следствие, почти всеобщая осведомленность о персональных генетических особенностях приведет к перевороту в системе здравоохранения, сказала журналу "В мире науки" Линда Авей (Linda Avey), один из директоров интернет-компании 23andMe, предоставляющей услуги по "дистанционной" генетике.

Интервью с ней появится в февральском номере журнала, который выйдет из печати в понедельник, 1 февраля.

Проект 23andMe, созданный в США, представляет собой принципиально новую - "генетическую" - социальную сеть, в которую, в частности, инвестировал около 4 миллионов долларов интернет-гигант Google. Любой желающий может отправить в компанию образцы слюны, а затем получить данные о своих генетических особенностях, в частности, о склонностях к болезням. Этой информацией он по своему желанию сможет делиться с другими участниками социальной сети, врачами и родственниками.

"Что касается влияния персональной геномики на систему здравоохранения, то мы верим, что это просто фантастически улучшит всю индустрию, так как и врачи, и сами пациенты будут повсеместно использовать генетическую информацию для разработки правильного превентивного подхода к образу жизни, более точного диагностирования и лечения болезней на основе персонализированной медицины, где все компоненты лекарств, их дозировки, а также сам курс лечения будут подбираться индивидуально, на основе вашей генетической карты", - сказала Авей.

Она отметила, что хотя в геноме человека все еще много "белых пятен", уже сегодня компания может сказать клиентам, несут ли они в своих генах мутации, связанные с такими опасными болезни, как муковисцидоз или серповидно-клеточная анемия, предупредить их о риске рака простаты, венозного тромбоэмболизма или возрастной дегенерации сетчатки.

"Если пользователи нашего сервиса обнаружат, что их предрасположенность к определенному заболеванию выше среднего, то они могут принять определенные меры, чтобы предотвратить его появление или по крайней мере отсрочить начало", - пояснила Авей.

Она добавила, что исследователи генома продолжают делать открытия, и база данных о роли тех или иных генетических особенностях постоянно обновляется "вне зависимости от того, касается ли данная информация определенных болезней или других наследуемых признаков, таких, как лактозная интолерантность, алкогольная реакция покраснения лица и тела, или восприятие вкуса горечи".

В статье отмечается, что распространение персональной генетической информации вызывает у многих опасения в связи с возможным появлением биомедицинского терроризма или дискриминации. Так в мае 2008 года президент США Джордж Буш подписал закон, запрещающий любую дискриминацию на основании генетической информации, а также передачу ее третьим лицам, работодателям и страховым компаниям.

Авей заверяет, что генетическая информация, размещенная в интернете на сайте компании находится под надежной защитой. "Тем не менее мы даем возможность нашим пользователям обмениваться генетической информацией друг с другом, если они сами решают это делать, и они охотно делятся данными, особенно с членами своих семей", - добавила она.

Однако в настоящее время жители России не могут получить данные о своих генах. "Мы не можем предложить свои услуги в России из-за российского законодательства, запрещающего гражданам отсылать какой-либо биологический материал для проведения генетического анализа за пределами страны без специального разрешения министерства здравоохранения России. Конечно, у нас есть заинтересованность в том, чтобы наладить здесь наш сервис; и мы это сделаем, как только российские законы это позволят", - сказала Авей.--0--

 


 

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
20:43
20 Января 2017
В Вашингтоне проходит инаугурация Дональда Трампа (LIVE)
Барак Обама покидает Белый дом, уступая место миллиардеру-республиканцу
15:03
20 Января 2017
Боевики ИГ уничтожили несколько древних памятников в Пальмире
Часть древнеримского театра и знаменитый тетрапилон (четыре колонны) на территории древнего комплекса близ сирийского города Пальмира разрушили боевики "Исламского государства".
13:47
20 Января 2017
Боевики ИГ разрушили часть Римского театра и всемирно известный Тетрапилон в Пальмире
Ранее сообщалось, что террористы перебрасывают в город большое количестов взрывчатки
09:25
20 Января 2017
Роберт Де Ниро возглавил демонстрацию против Трампа в Нью-Йорке
К нему присоединились также Алек Болдуин и Марк Руффало и актрисы Джулиана Мур, Мариса Томей и Шейлин Вудли.
10:18
19 Января 2017
Джордж Буш-старший помещен в реанимацию
Супруга бывшего президента США Барбара Буш также госпитализирована в качестве меры предосторожности в связи с усталостью и кашлем
10:20
18 Января 2017
Конгрессмены объявили бойкот инаугурации Трампа
Более 50 конгрессменов от Демократической партии собираются бойкотировать инаугурацию избранного президента США Дональда Трампа
09:25
18 Января 2017
Европарламент избрал нового председателя
Как сообщил прежний председатель Европарламента Мартин Шульц, за победителя был подан 351 голос, тогда как его оппонент получил лишь 282 голоса
20:44
17 Января 2017
Взрыв произошел на юге Багдада, есть погибшие и раненые
Заминированный автомобиль взлетел на воздух в шиитском районе Абу Дашир
09:43
17 Января 2017
Обама покидает Белый дом с более низким рейтингом популярности, чем его супруга
Социологи утверждают, что за последние месяцы популярность президента США лишь немного снизилась, пик популярности пришелся на начало его президентского срока
17:11
16 Января 2017
Тель-Авив надеется на сотрудничество с Москвой в вопросе решения судьбы задержанного в Минске блогера Лапшина, посетившего Карабах
В Тель-Авиве рассчитывают на взаимодействие с Москвой в вопросе решения судьбы блогера Александра Лапшина, имеющего российское и израильское гражданство, экстрадиции которого из Беларуси добивается Азербайджан
16:15
16 Января 2017
Глава МИД Испании: страны ЕС не последуют по пути Brexit
Министр надеется, что Brexit станет единичным случаем
13:41
16 Января 2017
"Интерфакс" сохранил лидерство по цитируемости в СМИ по итогам 2016 года
Таковы результаты анализа публикаций в базах данных Factiva и СКАН