487.19
+0.52
519.34
-1.15
8.11
-0.11
-7
Погода в Ереване
Рус
Лот с прядью волос Че Гевары на аукционе в Техасе купили почти за $120 тыс
09:12
26 Октября 2007

Владелец книжного магазина из Хьюстона Билл Батлер купил прядь волос Че Гевары и его фотографии за 119,5 тысяч долларов, сообщила РИА Новости представитель аукционной галлереи "Наследие" Келли Горван.

"Билл Батлер очень заинтересовался этим лотом и хотел его приобрести - так и случилось. Скорее всего, он выставит купленные вещи в своем книжном магазине недалеко от Хьюстона в штате Техас", - сказала Горван.

По ее словам, стартовая цена лота с прядью волос легендарного революционера и отпечатками его пальцев на аукционе в Далласе (штат Техас) в четверг составила 100 тысяч долларов. "Именно за эту сумму, плюс 19,5% Батлер купил этот лот", - уточнила Горван.

Лот был выставлен на продажу бывшим агентом ЦРУ Густавом Виллолдо, который участвовал в похоронах Че Гевары.

Кроме пряди волос длинной 7,5 сантиметров, которую Виллолдо срезал с левой нижней части головы Че, в лот входят карточка с отпечатками пальцев, взятых у Че Гевары после смерти и карта местности Вальегранде на испанском языке размером 60 на 60 сантиметров, на которой есть отметка места гибели Че Гевары.

Также в лот вошло письмо к Че военного содержания и 52 фотографии в альбоме под заголовком "Фотографии кампании против повстанческого отряда Че Гевары в Боливии".

В фотоколлекцию вошли снимки, которые сделал сам Виллолдо, и фотографии, переданные ему другими людьми.

Среди фотографий, выставленных на продажу, есть маркированные таким образом: "Первые фотографии, подтверждающие присутствие Че Гевары в Боливии", "Вальегранде, 11 октября 1967 года, фотографии эвакуации погибших в кампании солдат". На многих фотографиях Че Гевара и его соратники запечатлены уже мертвыми.

В лот также вошли 23 вырезки из газет октября 1967 года с материалами, которые касались гибели Че Гевары.

По утверждению организаторов аукциона, сравнительный анализ ДНК пряди волос и ДНК тела Че Гевары, которое хранится в мавзолее в Санта Кларе (Куба), "может положить конец противоречиям, которые окружают смерть человека, которого журнал Тайм включил в списки "20 героев и икон" и "Ста важнейших персон XX века".

Хозяин коллекции вещей, имеющих отношение к смерти Че Гевары, кубинец Густаво Виллолдо, перебрался со своей родины в США в 1959 году, вскоре после прихода к власти Фиделя Кастро. Виллолдо служил в американской армии и в 1964 году был завербован ЦРУ. Ему и ряду других агентов - выходцев с Кубы - было поручено найти Че Гевару. Поисковые операции в Доминиканской Республике и Конго не дали результата.

В соответствии с рассекреченными документами, летом 1967 года Виллолдо и другие агенты направились в город Эсперанса в Боливии в качестве военных советников для тренировки разведывательных подразделений. Одна из инструкций гласила, что в случае захвата Че Гевары боливийской армией Виллолдо и его группа должны сделать все возможное для сохранения его жизни.

В телеграмме американского посла в Боливии Дагласа Хендерсона в Госдепартамент от 18 октября 1967 года говорится, что в бою в местечке Ла Игуэра между "Вооруженными силами и красной группой" Че Гевара был смертельно ранен и попал в руки властей.

После боя, около восьми часов вечера в воскресенье 8 октября 1967 года, Че Гевара был доставлен в близлежащий город Игуэра, где и скончался от полученных ранений. На следующий день его тело на вертолете боливийской армии перевезли в Вальегранде.

Смерть Че Гевары засвидетельствовали двое докторов директор госпиталя Рыцарей Мальты Моисей Абрам Баптиста и интерн Хосе Мариа Касо, говорится в телеграмме посла Хендерсона.
Пока тело Че Гевары лежало на столе, Виллолдо отрезал прядь волос.

"Я хотел доказательств, что выполнил задание", - сказал Виллолдо в одном из интервью.

Затем он помог врачам снять отпечатки пальцев и оставил себе одну из двух или трех карточек с отпечатками.
После этого доктора отрезали руки Че Гевары для того, чтобы его смерть могли подтвердить в Аргентине, где хранились отпечатки его пальцев.

Виллолдо не хотел, чтобы тело Че Гевары вернулось на Кубу, где прошли бы пышные похороны. Поэтому в ночь с 11 на 12 октября, между двумя и тремя часами, тела Че Гевары и двоих его соратников вывезли из морга и захоронили на строящейся взлетно-посадочной полосе аэродрома Вальегранде.
Виллолдо отметил координаты места захоронения, чтобы передать их дочери Че Гевары.

"Она имеет право знать, где похоронен ее отец. Мои дети имели бы такое же право, если бы убили меня", - сказал он.

В 1995 году боливийский генерал в отставке Марио Варгас Салинас установил, что тела были похоронены на аэродроме. После нескольких недель раскопок были обнаружены несколько тел, но тела Че Гевары среди них не было. Через некоторое время боливийские и кубинские власти, которые вели раскопки, нашли останки семи человек, у одного тела не было рук.

"Я похоронил троих, они нашли семерых. Мертвые люди не воспроизводятся", - сказал Виллолдо. В октябре 1997 года гроб с телом без рук был помещен в мавзолей в Санта Кларе на Кубе.--0--

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
10:18
19 Января 2017
Джордж Буш-старший помещен в реанимацию
Супруга бывшего президента США Барбара Буш также госпитализирована в качестве меры предосторожности в связи с усталостью и кашлем
10:20
18 Января 2017
Конгрессмены объявили бойкот инаугурации Трампа
Более 50 конгрессменов от Демократической партии собираются бойкотировать инаугурацию избранного президента США Дональда Трампа
09:25
18 Января 2017
Европарламент избрал нового председателя
Как сообщил прежний председатель Европарламента Мартин Шульц, за победителя был подан 351 голос, тогда как его оппонент получил лишь 282 голоса
20:44
17 Января 2017
Взрыв произошел на юге Багдада, есть погибшие и раненые
Заминированный автомобиль взлетел на воздух в шиитском районе Абу Дашир
09:43
17 Января 2017
Обама покидает Белый дом с более низким рейтингом популярности, чем его супруга
Социологи утверждают, что за последние месяцы популярность президента США лишь немного снизилась, пик популярности пришелся на начало его президентского срока
17:11
16 Января 2017
Тель-Авив надеется на сотрудничество с Москвой в вопросе решения судьбы задержанного в Минске блогера Лапшина, посетившего Карабах
В Тель-Авиве рассчитывают на взаимодействие с Москвой в вопросе решения судьбы блогера Александра Лапшина, имеющего российское и израильское гражданство, экстрадиции которого из Беларуси добивается Азербайджан
16:15
16 Января 2017
Глава МИД Испании: страны ЕС не последуют по пути Brexit
Министр надеется, что Brexit станет единичным случаем
13:41
16 Января 2017
"Интерфакс" сохранил лидерство по цитируемости в СМИ по итогам 2016 года
Таковы результаты анализа публикаций в базах данных Factiva и СКАН
12:48
16 Января 2017
Трамп предложит снять санкции с России в обмен на ядерную сделку - The Times
Избранный президент США Дональд Трамп предложит отменить санкции, введенные в отношении России из-за аннексии Крыма, в обмен на соглашение о сокращении ядерных вооружений с президентом Владимиром Путиным
09:42
16 Января 2017
Трамп назвал НАТО устаревшей организацией
Избранный президент США Дональд Трамп в интервью The Times назвал НАТО важной, но устаревшей организацией, так как она должным образом не занималась проблемой терроризма.
19:15
15 Января 2017
Тегеран назвал невозможным пересмотр сделки по атому
Замглавы МИД Ирана Аббас Аракчи заявил, что Тегеран не согласится пересматривать условия соглашения с "шестеркой" по иранской ядерной проблеме.
18:02
15 Января 2017
В Китае археологи обнаружили зерна пшеницы возрастом почти 3 тыс. лет
Находка сделана в местечке Хаоцзин - здесь располагалась столица династии Западная Чжоу