487.57
+0.28
567.63
-0.45
8.2
-0.03
+6
Погода в Ереване
Рус
С наступлением сумерек жители Бейрута прячутся по домам, опасаясь взрывов
10:10
29 Мая 2007

После того, как неделю назад на севере Ливана начались столкновения армии с боевиками группировки "Фатх эль-Ислам", а в Бейруте прогремела серия взрывов, в страну вновь вернулся ненадолго забытый страх.

С наступлением сумерек жизнь в привыкшем гулять до поздней ночи Бейруте замирает, передает РИА Новости. Безлюдны улицы, закрыты многие магазины, пустуют кафе и рестораны. Непривычно тихо на знаменитой улице Моно в центре ливанской столицы, где расположены популярные среди молодежи ночные бары. Опасаясь новых взрывов, люди предпочитают оставаться дома.

К концу прошлой недели ситуация немного изменилась. Накануне, впервые за всю неделю набережную Бейрута вновь заполнили любители пеших прогулок и бега. Однако поздно вечером на блок-посту ливанской армии, расположенном на границе западной и восточной частей города, вновь рванула граната, а в понедельник днем выстрелы прозвучали уже на другом блок посту, в районе аэропорта. И страх мгновенно вернулся в ливанскую столицу.

В южном, шиитском пригороде Бейрута, являющимся вотчиной "Хезболлах", активисты этого движения внимательно присматриваются к каждой незнакомой машине. Если таковая вздумает остановиться, то подойдет молодой человек и поинтересуется тем, кто в ней находится и с какой целью пожаловали.

Дело в том, что первые два взрыва произошли в начале прошлой недели в восточной, христианской и западной, населенной преимущественно мусульманами-суннитами частях Бейрута. Третий - в городе Алей, в котором живут в основном друзы. Ливанские шииты опасаются, что теперь может настать их черед.
До какой степени ливанцы охвачены страхом, свидетельствует случай, о котором рассказал корреспонденту РИА Новости один из жителей южно-ливанского города Набатия Акрам Тархими.

"Мы с приятелями - человек десять - стояли на улице и разговаривали, когда к нам подошел знакомый и настоятельно рекомендовал немедленно разойтись по парам. Образованная нами толпа, уверял он, могла привлечь к себе террориста-смертника", - рассказал он.

"Со стороны это выглядит смешно, но люди живут сегодня в Ливане в постоянном напряжении и не могут мыслить рационально", - сказал Тархими, который всю предыдущую неделю опасался ездить в Бейрут на работу.

По вопросу о том, что стало причиной последней дестабилизации ситуации в стране, единого мнения во много конфессиональном, разделенном на два враждующих политических лагеря Ливане нет.

Составляющие большинство в правительстве и парламенте страны лидеры движения "14 марта" во главе с сыном убитого в феврале 2005 года экс-премьером Ливана Рафиком Харири - Саадом видят за всем происходящим руку Дамаска.

По их убеждению, "Фатх эль-Ислам" - это группировка, созданная и подконтрольная спецслужбам Сирии. Последняя почти три десятилетия определяла политику Ливана и сейчас, якобы, заинтересована в его нестабильности, чтобы не допустить создания Международного трибунала для суда над убийцами Харири.

Оппозиция, основную роль в которой играет движение "Хезболлах", видит за этим "американо-израильский проект", цель которого - покончить с вооруженным сопротивлением.

"Так же как убийство бывшего премьер-министра Ливана Рафика Харири весной 2005 года, отрезанные ночью боевиками "Фатх эль-Ислам" головы ливанских солдат и взрывы в Бейруте призваны ошеломить людей. Два года назад, благодаря этому, удалось поднять людей на "Кедровую революцию" и добиться ухода сирийских войск из Ливана. На этот раз с помощью менее мощных взрывов через Совет Безопасности ООН "протаскивается" решение о создании Международного трибунала по Ливану", - говорит ливанский инженер Мишель Ямин.

Одним словом, недостатка в теориях заговора нет.

Тем временем Ливан напоминает страну, пережившую военный путч, или находящуюся в состоянии войны. Многочисленные армейские посты контролируют основные дороги и улицы. На площадях Бейрута стоят бронетранспортеры с расчехленными пулеметами. На каждом шагу солдаты с ружьями и мобильные патрульные группы. Для страны, в которой туризм составляет одну из основных статей национального дохода, это не лучшая картина.

Война Израиля против Ливана в июле прошлого года "похоронила" туристический сезон 2006 года. Чуть больше недели назад Ассоциация ливанских бизнесменом призвала лидеров враждующих политических лагерей объявить 100-дневное "перемирие", чтобы можно было пожать плоды предстоящего летнего туристического сезона. И хотя плакаты с цифрой "100" можно видеть в Бейруте до сих пор, взрывы прошлой недели поставить на нем крест.

Ливану как воздух нужна стабильность. Однако надежд на то, что она наступит, как и на скорое разрешение кризиса с "Фатх эль-Ислам", не много.

"До тех пор, пока США не решат своих проблем с Тегераном и Дамаском, Ливан по-прежнему будет лихорадить", - говорит Акрам Тархими, считающий, что его страна является традиционной ареной сведения чужих счетов. –0--

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
09:19
10 Ноября 2017
Власти Великобритании назвали точное время выхода страны из ЕС
Правительство Великобритании законодательно оформит точное время выхода страны из Европейского союза
17:33
08 Ноября 2017
Азербайджан проиграл в суде Франции по нашумевшему делу о заявлениях про диктаторский режим (ФИЛЬМ)
Суд парижского пригорода Нантера вынес решение по знаковому иску: впервые в истории Франции иностранное государство подало в суд на французских журналистов. Власти Азербайджана решили оспорить прозвучавшие на французском ТВ слова "диктатура", "диктатор", "деспот"
14:10
08 Ноября 2017
Американская разведка назвала лучшей российскую технологию распознавания лиц
Американское агентство передовых исследований в области разведки (IARPA) совместно с Национальным институтом стандартов и технологий США (NIST) провели конкурс алгоритмов распознавания лиц
11:40
06 Ноября 2017
Вашингтон и Токио считают возможным военное решение проблемы КНДР
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ и президент США Дональд Трамп сошлись во мнении о возможности военного решения проблемы КНДР
10:11
06 Ноября 2017
Бельгийский суд выпустил на свободу экс-главу Каталонии Пучдемона
Бельгийский суд освободил бывшего президента женералитата Каталонии Карлеса Пучдемона
20:26
05 Ноября 2017
Экс-глава Каталонии Пучдемон сдался полиции Бельгии
Бывший глава Каталонии Карлес Пучдемон и четверо его соратников сдались полиции Бельгии
19:09
05 Ноября 2017
Премьер-министр Ливана неожиданно ушел в отставку
Премьер-министр Ливана Саад Харири неожиданно ушел в отставку и выступил с телеобращением
17:32
05 Ноября 2017
Секретные материалы: убийца Кеннеди не был завербован спецслужбами
Об этом свидетельствуют опубликованные Национальным архивом документы, посвященные данному делу
16:24
05 Ноября 2017
Коррупционный скандал: в Саудовской Аравии задержан принц-миллиардер
Всего, по данным телеканала Al Arabiya, власти задержали 11 членов королевской семьи Саудовской Аравии
14:41
05 Ноября 2017
Секс-скандал уложил Кевина Спейси на больничную койку
Представитель Кевина Спейси заявил, что актер отправляется на лечение
17:09
03 Ноября 2017
Анна Винтур возглавила список самых влиятельных женщин в СМИ по версии Forbes
Главный редактор журнала Vogue Анна Винтур признана журналом Forbes наиболее влиятельной женщиной в развлекательной индустрии и масс-медиа
12:03
03 Ноября 2017
Трамп анонсировал возможную встречу с Путиным
Об этом хозяин Белого дома заявил в четверг в интервью телеканалу Fox News