477.88
-0.42
573.6
-0.5
8.31
+0.05
+27
Погода в Ереване
Рус
С наступлением сумерек жители Бейрута прячутся по домам, опасаясь взрывов
10:10
29 Мая 2007

После того, как неделю назад на севере Ливана начались столкновения армии с боевиками группировки "Фатх эль-Ислам", а в Бейруте прогремела серия взрывов, в страну вновь вернулся ненадолго забытый страх.

С наступлением сумерек жизнь в привыкшем гулять до поздней ночи Бейруте замирает, передает РИА Новости. Безлюдны улицы, закрыты многие магазины, пустуют кафе и рестораны. Непривычно тихо на знаменитой улице Моно в центре ливанской столицы, где расположены популярные среди молодежи ночные бары. Опасаясь новых взрывов, люди предпочитают оставаться дома.

К концу прошлой недели ситуация немного изменилась. Накануне, впервые за всю неделю набережную Бейрута вновь заполнили любители пеших прогулок и бега. Однако поздно вечером на блок-посту ливанской армии, расположенном на границе западной и восточной частей города, вновь рванула граната, а в понедельник днем выстрелы прозвучали уже на другом блок посту, в районе аэропорта. И страх мгновенно вернулся в ливанскую столицу.

В южном, шиитском пригороде Бейрута, являющимся вотчиной "Хезболлах", активисты этого движения внимательно присматриваются к каждой незнакомой машине. Если таковая вздумает остановиться, то подойдет молодой человек и поинтересуется тем, кто в ней находится и с какой целью пожаловали.

Дело в том, что первые два взрыва произошли в начале прошлой недели в восточной, христианской и западной, населенной преимущественно мусульманами-суннитами частях Бейрута. Третий - в городе Алей, в котором живут в основном друзы. Ливанские шииты опасаются, что теперь может настать их черед.
До какой степени ливанцы охвачены страхом, свидетельствует случай, о котором рассказал корреспонденту РИА Новости один из жителей южно-ливанского города Набатия Акрам Тархими.

"Мы с приятелями - человек десять - стояли на улице и разговаривали, когда к нам подошел знакомый и настоятельно рекомендовал немедленно разойтись по парам. Образованная нами толпа, уверял он, могла привлечь к себе террориста-смертника", - рассказал он.

"Со стороны это выглядит смешно, но люди живут сегодня в Ливане в постоянном напряжении и не могут мыслить рационально", - сказал Тархими, который всю предыдущую неделю опасался ездить в Бейрут на работу.

По вопросу о том, что стало причиной последней дестабилизации ситуации в стране, единого мнения во много конфессиональном, разделенном на два враждующих политических лагеря Ливане нет.

Составляющие большинство в правительстве и парламенте страны лидеры движения "14 марта" во главе с сыном убитого в феврале 2005 года экс-премьером Ливана Рафиком Харири - Саадом видят за всем происходящим руку Дамаска.

По их убеждению, "Фатх эль-Ислам" - это группировка, созданная и подконтрольная спецслужбам Сирии. Последняя почти три десятилетия определяла политику Ливана и сейчас, якобы, заинтересована в его нестабильности, чтобы не допустить создания Международного трибунала для суда над убийцами Харири.

Оппозиция, основную роль в которой играет движение "Хезболлах", видит за этим "американо-израильский проект", цель которого - покончить с вооруженным сопротивлением.

"Так же как убийство бывшего премьер-министра Ливана Рафика Харири весной 2005 года, отрезанные ночью боевиками "Фатх эль-Ислам" головы ливанских солдат и взрывы в Бейруте призваны ошеломить людей. Два года назад, благодаря этому, удалось поднять людей на "Кедровую революцию" и добиться ухода сирийских войск из Ливана. На этот раз с помощью менее мощных взрывов через Совет Безопасности ООН "протаскивается" решение о создании Международного трибунала по Ливану", - говорит ливанский инженер Мишель Ямин.

Одним словом, недостатка в теориях заговора нет.

Тем временем Ливан напоминает страну, пережившую военный путч, или находящуюся в состоянии войны. Многочисленные армейские посты контролируют основные дороги и улицы. На площадях Бейрута стоят бронетранспортеры с расчехленными пулеметами. На каждом шагу солдаты с ружьями и мобильные патрульные группы. Для страны, в которой туризм составляет одну из основных статей национального дохода, это не лучшая картина.

Война Израиля против Ливана в июле прошлого года "похоронила" туристический сезон 2006 года. Чуть больше недели назад Ассоциация ливанских бизнесменом призвала лидеров враждующих политических лагерей объявить 100-дневное "перемирие", чтобы можно было пожать плоды предстоящего летнего туристического сезона. И хотя плакаты с цифрой "100" можно видеть в Бейруте до сих пор, взрывы прошлой недели поставить на нем крест.

Ливану как воздух нужна стабильность. Однако надежд на то, что она наступит, как и на скорое разрешение кризиса с "Фатх эль-Ислам", не много.

"До тех пор, пока США не решат своих проблем с Тегераном и Дамаском, Ливан по-прежнему будет лихорадить", - говорит Акрам Тархими, считающий, что его страна является традиционной ареной сведения чужих счетов. –0--

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
21:19
23 Сентября 2017
Около 100 стран поддержали призыв Парижа и Мехико к ограничению вето в Совбезе ООН
Почти 100 государств поддержали инициативу Парижа и Мехико о добровольном отказе постоянных членов Совбеза ООН от использования права вето при рассмотрении действий в ответ на геноцид и другие широкомасштабные преступления
11:35
22 Сентября 2017
КНДР не исключает возможности нового испытания водородной бомбы
Пхеньян может рассмотреть возможность нового испытания водородной бомбы в ответ на агрессивную политику США
10:11
22 Сентября 2017
Полиция Нью-Йорка задержала пять человек после инцидента во время речи Эрдогана
Полиция Нью-Йорка задержала в четверг пять человек после инцидента на мероприятии с участием президента Турции Тайипа Эрдогана в одной из гостиниц на площади Таймс-сквер
10:13
21 Сентября 2017
Международная общественность обсуждает скандальное поведение дочери Алиева во время его выступления в ООН (ВИДЕО)
В ходе выступления президента Азербайджана Ильхама Алиева на 72-й Генассамблее ООН в зале присутствовали его жена и дочь – Мехрибан и Лейла Алиевы
13:14
20 Сентября 2017
Могерини и Квирикашвили обсудили вопросы сотрудничества Грузии и ЕС
Премьер-министр Грузии Георгий Квирикашвили и верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Федерика Могерини обсудили вопросы дальнейшего развития и расширения сотрудничества Грузии и ЕС
09:45
20 Сентября 2017
Генсек ООН Гутерриш озвучил семь самых серьезных вызовов для человечества
Первой в списке наиболее серьезных опасностей для человечества Гутерриш назвал ядерную угрозу
21:25
19 Сентября 2017
Миссия выполнима: Том Круз рассказал о своей травме
Голливудский актер Том Круз рассказал о своей травме, полученной во время съемок фильма "Миссия невыполнима – 6
20:33
19 Сентября 2017
Трамп с трибуны Генассамблеи ООН пообещал "полностью уничтожить" Северную Корею
Выступая с трибуны Генеральной Ассамблеи ООН, президент США Дональд Трамп пообещал "полностью уничтожить" Северную Корею
20:16
19 Сентября 2017
Британский велосипедист установил новый рекорд кругосветного путешествия
Велосипедист из Шотландии Марк Бомонт установил новый мировой рекорд, объехав вокруг света на велосипеде
19:41
19 Сентября 2017
Таджики во время траура больше не смогут причитать, посыпать голову землей и рвать на себе волосы
В Таджикистане полумиллионным тиражом издали "Положение о проведении траурных церемоний"
19:01
19 Сентября 2017
Художник Александр Григорян попал в Книгу рекордов Гиннеса за участие в создавнии самого монументального граффити в мире (ВИДЕО)
Граффити, площадью 10 тысяч 800 квадратных метров, признано самой большой монументальной живописью в мире
16:30
19 Сентября 2017
Более 40 млн. человек в мире находятся в рабстве, из них 71% - женщины - доклад МОТ
Более 40 млн человек находятся в наши дни в рабстве, такие данные содержатся в докладе, распространенном во вторник Международной организацией труда