480.45
+0.06
537.05
+0.45
8.13
+0.06
+22
Погода в Ереване
Рус
Стрелки Биг-Бена остановятся на несколько месяцев
15:40
19 Октября 2015
ЕРЕВАН, 19 окт - Новости-Армения. Стрелки Биг-Бена остановятся на несколько месяцев, сообщает National Geographic Россия.

В источнике отмечается, что большие часы Вестминстера в Лондоне будут остановлены для ремонта, так как эксперты обнаружили катастрофический износ механизмов, в результате чего могут обрушиться даже стрелки.

Часовая башня Вестминстерского дворца была возведена по проекту английского архитектора Огастеса Пьюджина в 1859 году. Ее высота, включая шпиль, составляет 96,3 метра, нижняя часть часового механизма располагается на высоте 55 метров. В 2012 году по решению британского парламента здание было переименовано в Башню Елизаветы — в честь 60-летия правления королевы Елизаветы II. Саму часовую башню и ее часы нередко называют Биг-Беном: по имени самого большого из шести колоколов дворца.

Большие часы Вестминстера являются крупнейшими в мире четырехсторонними часами с боем. Маятник длиной 4 метра и весом 300 кг установлен внутри ветронепроницаемой коробки. Его ход составляет 2 секунды. Общий вес часового механизма достигает 5 тонн, диаметр циферблата — 7 метров, длина стрелок — 2,7 и 4,2 метра. Точность хода часов регулируется с помощью монет, которые кладут на маятник: старая (додесятичная) монета в 1 пенни ускоряет его движение на 0,4 секунды в сутки.

За время своей работы часы останавливались лишь несколько раз: из-за погодных условий, поломок механизма и птиц. В частности, за девять месяцев 1976 года Биг-Бен не работал в общей сложности 26 дней, в течение которых велась починка ударного механизма. А в 2005 году два дня ушло на осмотр тормозного вала. Сейчас, по данным экспертов, часы необходимо остановить минимум на четыре месяца, и это станет самым долгим сроком простоя за всю их историю.

Специалисты выявили две основные группы проблем: во-первых, это некорректная работа подшипников и маятника, износившихся от времени. И, кроме того, сама башня, на которой установлены рекордно большие часы, страдает от эрозии и покрывается трещинами. Это, в свою очередь, может привести к обрушению стрелок; между тем, каждая из них весит почти 300 килограммов. Рекомендуется также обновить инфраструктуру лифта, с помощью которого посетители поднимаются наверх.

Полный комплекс восстановительных работ оценивается в 30 миллионов фунтов стерлингов (более 40 миллионов евро). Если правительство не найдет эту сумму сейчас, в будущем ремонт обойдется еще дороже. С учетом накапливающихся технических проблем он может занять целый год. Вопрос вынесен на рассмотрение парламента страны. Часы будут остановлены в любом случае; сейчас ищутся источники финансирования, после чего станут понятны и сроки.-0-

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
17:53
26 Июня 2017
Тело Сальвадора Дали будет эксгумировано
Судья мадридского суда Мария дель Мар Креспо постановила эксгумировать останки художника Сальвадора Дали для экспертизы ДНК
20:26
25 Июня 2017
Tурецкиe школы отказываются от преподавания теории эволюции
Это решение вызвало критику со стороны светских слоев общества
13:21
25 Июня 2017
Президент Турции Эрдоган упал в обморок во время праздничной молитвы
Турецкому лидеру 63 года. В 2012 году ему делали операцию на желудке
09:49
23 Июня 2017
Страны арабского мира требуют от Катара разрыва дипотношений с Ираном
Арабские страны, ранее разорвавшие дипломатические отношения с Катаром, требуют от последнего прекращения дипотношений с Ираном и отводят на это меньше двух недель
11:39
21 Июня 2017
Очередной теракт в Европе: на вокзале Брюсселя прогремел взрыв
Личность террориста уже установлена, более того, он был известен полиции
14:42
20 Июня 2017
Шварценеггер о решении Трампа по соглашению о климату: один человек не сможет нас остановить
Шварценеггер уверен, что сторонники сохранения климата в конце концов добьются успеха
09:16
20 Июня 2017
Стал известен способ получить пожизненный "проездной" от авиаперевозчика
В сентябре 2016 года аналогичный случай произошел во время рейса ливийской авиакомпании Buraq Air
21:15
19 Июня 2017
Матадор впервые за сто лет погиб во Франции при трагических обстоятельствах
Королевская семья Испании, а также испанский премьер-министр Мариано Рахой и министр культуры страны выразили глубокое сожаление в связи с гибелью "великого тореро"
14:07
19 Июня 2017
Назначен новый посол России в Турции
Прежний чрезвычайный и полномочный посол РФ в Турции Андрей Карлов был убит 19 декабря 2016 года во время выступления на открытии фотовыставки в Анкаре, террорист стрелял дипломату в спину
13:58
19 Июня 2017
ЕС продлил санкции против Крыма
Это формальное решение приняли в понедельник главы МИД ЕС на встрече в Брюсселе
09:54
19 Июня 2017
Сторонники Макрона уверенно победили на парламентских выборах во Франции
Лидер нового правящего большинства, премьер-министр Эдуар Филипп заявил что "избиратели, поддержавшие "Республику на марше", проголосовали за надежду и оптимизм"
09:33
19 Июня 2017
Автофургон наехал на людей в Лондоне, пострадали не менее 10 человек
Один человек арестован, предположительно это водитель фургона