477.88
-0.42
573.6
-0.5
8.31
+0.05
+21
Погода в Ереване
Рус
Перевод "Мастера и Маргариты" пользуется огромным спросом в Японии - издатели
12:08
23 Мая 2008

Около 50 тысяч экземпляров нового перевода романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", опубликованного в Японии, было продано уже за первые две недели после ее появления на прилавках, сообщили РИА Новости в издательстве "Кавадэ себо".

По мнению руководства издательства, спрос на перевод высокий, и тираж придется допечатывать не один раз.

"Для многих японцев, как студентов, так и взрослых, книга стала открытием", - сообщил в интервью РИА Новости переводчик романа, почетный профессор токийского университета "Васэда" Тадао Мидзуно (Tadao Mizuno), известный своими переводами работ Виктора Шкловского, произведений Федора Достоевского, Михаила Шолохова, Александра Солженицына и современных русских писателей.

Он рассказал, что это его третий перевод книги Булгакова - первый был издан в 1977 году, а второй - в 1990-м. Если первый раз работа над ним заняла более полутора лет, то теперь "хватило" шести месяцев.

Профессор рассказал, что "несколько изменил стиль и язык, стараясь, чтобы современным японцам были понятны реалии тех лет, и избегая приемов исследователей классической русской литературы эпохи Мэйдзи (1868-1911), которые переводили буквально и тяжелым слогом".

Подробных комментариев к тексту Мидзуно добавлять не стал, не желая удлинять и так довольно объемную книгу. Он предполагает дать необходимые разъяснения в литературоведческом исследовании о Булгакове, которое сейчас готовит.

По словам профессора, в ходе работы над переводом, он не консультировался лично с российскими исследователями творчества Булгакова, однако читал многие их работы, в частности "проштудировал все труды Мариэтты Чудаковой".

"Интерес к русской культуре очень большой, и он неуклонно растет", - сообщил Мидзуно. По информации профессора, только в этом году в университете "Васэда" более 100 студентов изучают различные ее аспекты.

Большой проблемой для японского читателя являются русские имена и фамилии, особенно "говорящие", которые мастерски использовал Булгаков.

"Ну как, например, перевести на японский язык "Алоизий Могорыч"? - посетовал исследователь. - К сожалению, пришлось оставить этот значительный смысловой пласт, обходясь, например, в случаях уважительно-вежливого обращения - "Маргарита Николаевна" - использованием именного суффикса - "Маргарита-сан".

Тадао Мидзуно начал свои исследования и переводы около 40 лет назад с произведений Владимира Маяковского. Его работу над поэтическим наследием "агитатора, горлана, главаря" продолжил Икуо Камэяма (Ikuo Kameyama) - ныне ректор Токийского университета иностранных языков, выпустивший полгода назад новый перевод на современный японский язык "Братьев Карамазовых" Федора Достоевского.

После этого, уже став преподавателем кафедры русской литературы в "Васэда", где Мидзуно проработал 35 лет, он перевел "Собачье сердце", "Роковые яйца", "Дьяволиаду" и "Театральный роман" Михаила Булгакова.

В ближайшем будущем профессор намерен написать комплексное исследование культуры российского авангарда 1920-х годов и тенденций в духовной жизни русского общества, предшествовавших его появлению.

"К сожалению, многие писатели - японские, американские, европейские - умерли, не прочтя работ русских писателей 20-х годов, в частности Булгакова, - заметил профессор. - Если бы (Уильям) Фолкнер прочел "Мастера и Маргариту", он, несомненно, писал бы еще лучше". –0—

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
20:31
23 Сентября 2017
Лучшие дудукисты мира соберутся на фестиваль в Москве
IV Московский Международный фестиваль дудука пройдет в Малом зале Государственного Кремлёвского Дворца
17:09
22 Сентября 2017
Международный фестиваль High Fest представит армянским зрителям более 50 уникальных представлений
XV международный театральный фестиваль High Fest пройдет в Армении с 1-го по 8-е октября, заявил его председатель Артур Гукасян
12:32
22 Сентября 2017
Легендарный Фрэнк Заппа "отправляется" в турне спустя 25 лет после смерти
Серия концертов начнется к концу 2017 года и продлится в 2018 году
12:31
20 Сентября 2017
Легендарная оперная дива впервые даст сольный концерт в Ереване (ФОТО)
Всемирно известная американская певица впервые прибудет в Ереван
10:56
20 Сентября 2017
Орнелла Мути в Ереване: я чувствую себя частью Армении (ВИДЕО)
Известная итальянская актриса Орнелла Мути и французский композитор, пианист, аранжировщик, дирижёр и певец армянского происхождения Мишель Легран находятся в Ереване
13:23
15 Сентября 2017
Шер спела с рэпером Future в рекламе популярного бренда (ВИДЕО)
Американская певица и актриса Шер (Шерилин Саркисян) спела с известным рэпером Future в новом рекламном ролике популярного американского бренда
22:34
14 Сентября 2017
Самая масштабная в Армении выставка Ованнеса Айвазовского официально открылась в Ереване (ФОТО)
Выставка, посвященная 200-летию со дня рождения выдающего мариниста армянского происхождения Ованнеса Айвазовского, официально открылась в четверг в Национальной картинной галерее Армении
13:05
14 Сентября 2017
Известна дата премьеры девятого эпизода "Звездных войн"
Disney перенесла выход картины на экраны более чем на полгода
12:07
13 Сентября 2017
Танцор Гор Мнацакян рассказал, как попал на шоу "Танцы" и как "кайфанул" на выступлении
На проекте "Танцы" у меня не было задачи победить,была единственная цель – показать на кастинге свою оболочку и тот мир, в котором я архитектор, сказал танцор гор Мнацаканян
16:17
11 Сентября 2017
Вышел тизер последнего из "Пятидесяти оттенков серого" (ВИДЕО)
Опубликован тизер финальной части "Пятидесяти оттенков серого"
16:04
11 Сентября 2017
Всемирно известный кларнетист Алессандро Карбонаре впервые выступит в Ереване
Всемирно известный итальянский кларнетист Алессандро Карбонаре выступит на открытии 11-го Ереванского международного музыкального фестиваля
15:07
11 Сентября 2017
"Золотого льва Святого Марка" из Венеции увез мексиканец
Мексиканский кинорежиссер Гильермо дель Торо, француз-дебютант Ксавье Легран, израильский режиссер Самуэль Маоз - стали победителями 74-го Венецианского кинофестиваля, который закрылся в минувшую субботу