485.25
-0.08
569.44
-2.72
8.18
-0.02
-2
Погода в Ереване
Рус
Перевод "Мастера и Маргариты" пользуется огромным спросом в Японии - издатели
12:08
23 Мая 2008

Около 50 тысяч экземпляров нового перевода романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", опубликованного в Японии, было продано уже за первые две недели после ее появления на прилавках, сообщили РИА Новости в издательстве "Кавадэ себо".

По мнению руководства издательства, спрос на перевод высокий, и тираж придется допечатывать не один раз.

"Для многих японцев, как студентов, так и взрослых, книга стала открытием", - сообщил в интервью РИА Новости переводчик романа, почетный профессор токийского университета "Васэда" Тадао Мидзуно (Tadao Mizuno), известный своими переводами работ Виктора Шкловского, произведений Федора Достоевского, Михаила Шолохова, Александра Солженицына и современных русских писателей.

Он рассказал, что это его третий перевод книги Булгакова - первый был издан в 1977 году, а второй - в 1990-м. Если первый раз работа над ним заняла более полутора лет, то теперь "хватило" шести месяцев.

Профессор рассказал, что "несколько изменил стиль и язык, стараясь, чтобы современным японцам были понятны реалии тех лет, и избегая приемов исследователей классической русской литературы эпохи Мэйдзи (1868-1911), которые переводили буквально и тяжелым слогом".

Подробных комментариев к тексту Мидзуно добавлять не стал, не желая удлинять и так довольно объемную книгу. Он предполагает дать необходимые разъяснения в литературоведческом исследовании о Булгакове, которое сейчас готовит.

По словам профессора, в ходе работы над переводом, он не консультировался лично с российскими исследователями творчества Булгакова, однако читал многие их работы, в частности "проштудировал все труды Мариэтты Чудаковой".

"Интерес к русской культуре очень большой, и он неуклонно растет", - сообщил Мидзуно. По информации профессора, только в этом году в университете "Васэда" более 100 студентов изучают различные ее аспекты.

Большой проблемой для японского читателя являются русские имена и фамилии, особенно "говорящие", которые мастерски использовал Булгаков.

"Ну как, например, перевести на японский язык "Алоизий Могорыч"? - посетовал исследователь. - К сожалению, пришлось оставить этот значительный смысловой пласт, обходясь, например, в случаях уважительно-вежливого обращения - "Маргарита Николаевна" - использованием именного суффикса - "Маргарита-сан".

Тадао Мидзуно начал свои исследования и переводы около 40 лет назад с произведений Владимира Маяковского. Его работу над поэтическим наследием "агитатора, горлана, главаря" продолжил Икуо Камэяма (Ikuo Kameyama) - ныне ректор Токийского университета иностранных языков, выпустивший полгода назад новый перевод на современный японский язык "Братьев Карамазовых" Федора Достоевского.

После этого, уже став преподавателем кафедры русской литературы в "Васэда", где Мидзуно проработал 35 лет, он перевел "Собачье сердце", "Роковые яйца", "Дьяволиаду" и "Театральный роман" Михаила Булгакова.

В ближайшем будущем профессор намерен написать комплексное исследование культуры российского авангарда 1920-х годов и тенденций в духовной жизни русского общества, предшествовавших его появлению.

"К сожалению, многие писатели - японские, американские, европейские - умерли, не прочтя работ русских писателей 20-х годов, в частности Булгакова, - заметил профессор. - Если бы (Уильям) Фолкнер прочел "Мастера и Маргариту", он, несомненно, писал бы еще лучше". –0—

Loading...
Материалы по теме
Другие материалы раздела
17:39
09 Декабря 2017
Михаил Галустян и Ревва занялись сотворением мира в Comedy Club (ВИДЕО)
Резиденты телешоу Comedy Club Михаил Галустян и Александр Ревва примерили на себя образы Бога и Дьявола.
19:34
08 Декабря 2017
Озвучена программа мероприятий "Горис - культурная столица СНГ"
Более 50 масштабных мероприятий планируется провести в 2018 году в рамках провозглашения армянского города Горис культурной столицей СНГ
21:07
07 Декабря 2017
"Величайшее художественное открытие ХХ века" выставят в Лувре в Абу-Даби
У некоторых экспертов до сих пор остаются сомнения в авторстве картины
15:27
05 Декабря 2017
Гала-концерт фестиваля Хачатуряна будет транслироваться на престижном мировом музканале
Исключительное событие произойдет в музыкальной жизни Армении: заключительный гала-концерт V Международного фестиваля Хачатуряна будет транслироваться на MEDICI.TV
20:03
04 Декабря 2017
Номинант "Грэмми" Константин Орбелян рассказал о дружбе с Дмитрием Хворостовским и его подвиге
Известный дирижер Константин Орбелян рассказал о своей дружбе и сотрудничестве с Дмитрием Хворостовским
17:13
04 Декабря 2017
Нацакадемический хор отметит юбилей в Ереване концертом в стиле минимализма
Министр культуры Армении Армен АМирян сообщил, что к юбилею хора ожидается интересная концертная программа
12:14
04 Декабря 2017
Армянские дети привели в восторг своим выступлением жюри и зал на конкурсе "Синяя птица" (ВИДЕО)
Армянское трио виртуозно исполнило на национальных инструментах тему из известного французского кинофильма
13:16
03 Декабря 2017
Эмоции на танцполе: юная пара из Армении вышла в полуфинал шоу "Ты супер! Танцы" (ВИДЕО)
17-летний Давид Айвазян и 15-летняя Астхик Мхитарян с успехом выступили в четвертьфинале международного шоу "Ты супер! Танцы"
14:25
01 Декабря 2017
Глава союза кинематографистов Армении сообщил, когда в Ереване откроется Музей кинематографии
Проект музея обсуждался с Министерством культуры, а также с Государственным комитетом по градостроительству
14:21
29 Ноября 2017
"Реквием" Тиграна Мансуряна выдвинут на Grammy-2018 сразу в двух номинациях
"Реквием" композитора, народного артиста Армении Тиграна Мансуряна номинирован на получение 60-й юбилейной музыкальной премии "Grammy 2018" сразу в двух номинациях
13:53
29 Ноября 2017
Игорь Саруханов представил новую песню "Я по крови АРМЯНИН" (ВИДЕО)
Заслуженный артист России, известный певец, композитор и музыкант Игорь Саруханов представил новую песню "Я по крови АРМЯНИН"
20:40
28 Ноября 2017
Константин Орбелян и Дмитрий Хворостовский номинированы на Grammy-2018
Обнародован полный список номинантов на получение юбилейной 60-й музыкальной премии "Grammy 2018"