+22
Եղանակը Երևանում
Հայ
Երևանում կայացավ միջնադարյան հայ բանաստեղծ Գրիգոր Նարեկացու անմահ ստեղծագործությունների ձայնասկավառակի շնորհանդեսը
20:08
17 Ապրիլի 2009

Հայաստանի Ազգային գրադարանում ուրբաթ գրադարանային շաբաթվա շրջանակներում կայացավ միջնադարյան հայ բանաստեղծ Գրիգոր Նարեկացու «Մատյան ողբերգության» ստեղծագործության շնորհանդեսը CD ձևաչափում։ 

Ձայնային ձևաչափում «Մատյան ողբերգության» ստեղծագործության թողարկումը իրականացվել է «Շարմ հոլդինգ» ընկերության կողմից՝ «Ասպարեզ» ձայնագրման ստուդիայի աջակցությամբ։ 

Նախագծի գաղափարն Անահիտ Դավթյանինն է, ով թարգմանության տեքստերի ու հենց ձայնասկավառակի խմբագիրն է։

«Ուզում եմ ասել, որ երջանիկ եմ, քանի որ տասնյակ տարիների քրտնաջան աշխատանքից հետո կարողացանք հասարակությանը ներկայացնել այս ձայնասկավառակը»,- ասաց Դավթյանը։

CD-ի վրա գրված ստեղծագործության տեքստը կարդում է ԽՍՀՄ ժողովրդական արտիստ Սոս Սարգսյանը, ում գրավիչ ձայնն էլ կենսափորձի հետ համատեղ պայմավորել են հեղինակների ընտրությունը։

«Մենք շատ անհասկանալի ժողովուրդ ենք, մեզանից հազար տարի պահանջվեց, որ բացահայտենք Նարեկացուն ու ներկայացնենք աշխարհին։ Ես խորապես համոզված եմ, որ եթե Նարեկացու ստեղծագործություններն ավելի վաղ թարգմանված լինեին, ապա աշխարհն այսօր կճանաչեր նրան այնպես ինչպես Հոմերոսին և Դանթեին»,- ասաց Սոս Սարգսյանը։   

Տեքստի նվագակցության հեղինակը կոմպոզիտոր Ներսես Մարգարյանն է։ Ձայնային ռեժիսոր Արմեն Թորոսյանին հաջողվել է հաղորդել բնօրինակի ձայնապնակի ողջ հարստությունը և վարպետի կատարման ինտոնացիոն հարստությունը։ Գրաբարից ստեղծագործության տեքստի թարգմանությունն իրականացրել է Մկրտիչ Խերանյանը։    

Սկավառակի վրա պոեմը հնչում է նաև անգլերեն։ Հայազգի ամերիկացի Թոմ Սամուելյանի թարգմանության տեքստը կարդում է Դեյվիդ Մինասյանը։

Գրիգոր Նարեկացին հայ բանաստեղծ է, փիլիսոփա, վանական և աստվածաբան, վաղ հայկական Վերածննդի ներկայացուցիչ։ «Մատյան ողբերգության» լիրիկական միստիկ պոեմը՝ թարգմանված աշխարհի շատ լեզուներով, զգալի դեր է խաղացել հայ գրական լեզվի զարգացման համար։ Առաջին անգամ տպվել է 1673 թ.-ին Մարսելում, մինչ այդ տարածվել է ձեռագիր մատյաններում։ Պահպանված մատյաններից ամենավաղը թվագրվում է 12-րդ դարում։      

«Մատյան ողբերգությունը» ռուսերեն թարգմանելու առաջին հայտնի փորձը վերագրվում է 14-րդ դարի սկզբին։ 1969թ.-ին «Հայաստան» հրատարակչությունում, պրոֆեսոր Լևոն Մկրտչյանի նախաձեռնությամբ, հրատարակվեցին պոեմի ընտրյալ գլուխները` Նաում Գրեբնևի ռուսերեն թարգմանությամբ։   

«Մատյան ողբերգության» 1000-ամյակը նշվել է 2003թ.-ին, սակայն ձայնասկավառակ ստեղծելու վաղուց ծնված գաղափարն իրականություն դարձավ միայն 2008թ.-ին։ -0-   

Loading...
Թեմատիկ նյութեր
Բաժնի այլ նյութեր
15:38
20 Սեպտեմբերի 2017
Ղարաբաղյան հակամարտությունը կարող է կարգավորվել բացառապես խաղաղ ճանապարհով. Լեհաստանի նախագահ
Ղարաբաղյան հակամարտությունը կարող է կարգավորվել բացառապես խաղաղ ճանապարհով:
12:02
20 Սեպտեմբերի 2017
ՀՀ նախագահ. Հայաստանը հայ–թուրքական արձանագրությունները հայտարարելու է առ ոչինչ
Հայ–թուրքական արձանագրությունների կենսագործման ուղղությամբ որևէ դրական տեղաշարժի բացակայության պայմաններում Հայաստանը այդ արձանագրությունները հայտարարելու է առ ոչինչ, հայտարարել է ՀՀ նախագահ Սերժ Սարգսյանը:
21:05
19 Սեպտեմբերի 2017
Շավարշ Քոչարյանը` ղարաբաղյան հակամարտության մասին. ոչ մեկը ոչ մեկին ոչ մի տարածք չի տալիս
Շավարշ Քոչարյանը տարակուսանք է հայտնել այն իրարանցման կապակցությամբ, որն առաջացրել է ղարաբաղյան հարցի վերաբերյալ ՀՀ ԱԳ նախարարի արված հայտարարությունը։
16:03
19 Սեպտեմբերի 2017
ՀՀԿ–ն դեռ վերջնական որոշում չի ընդունել վարչապետի թեկնածության հարցում
ՀՀԿ–ն դեռ պաշտոնական որոշում չի ընդունել, թե ով է զբաղեցնելու վարչապետի պաշտոնը 2018 թվականի ընտրություններից հետո։
14:25
19 Սեպտեմբերի 2017
Գարո Փայլան. միայն ժողովրդական Թուրքիան կարող է ճանաչել Հայոց ցեղասպանությունը
Միայն ժողովրդական Թուրքիան կարող է ճանաչել Հայոց ցեխասպանությունը և բացել սահմանները:
12:51
19 Սեպտեմբերի 2017
Նալբանդյանը չի բացառում Արցախի անվտանգությանը չսպառնացող տարածքների վերադարձը
Հայաստանի արտաքին գործերի նախարար Էդվարդ Նալբանդյանը չի բացառում Արցախի անվտանգությանը չսպառնացող տարածքների վերադարձը։
19:25
18 Սեպտեմբերի 2017
Նալբանդյան. Հայաստանը մտադիր է դիվանագիտական հարաբերություններ հաստատել վեց երկրների հետ
Հայաստանը մտադիր է դիվանագիտական հարաբերությունների մասին համաձայնագրեր ստորագրել վեց երկրների հետ:
17:39
18 Սեպտեմբերի 2017
ՀՀ պաշտպանության նախարարը ներկայացրել է Ռուսաստանից սպառազինություն գնելու պայմանները
Ռուսաստանը Հայաստանին սպառազինություն է վաճառում ներքին գներով:
16:47
18 Սեպտեմբերի 2017
ԱԳ նախարար. հայկական կողմը ԵՄ-ի հետ շրջանակային համաձայնագրի ստորագրման խոչընդոտներ չի տեսնում
Հայկական կողմից Եվրամիության հետ շրջանակային համաձայնագիր ստորագրելու խոչընդոտներ չկան:
11:17
18 Սեպտեմբերի 2017
Ամենայն Հայոց Կաթողիկոս. Հայաստան-Սփյուռք համաժողովները կարևոր հարթակ են Հայաստանի, Արցախի և սփյուռքի միասնության զորացման համար
Երևանում մեկնարկել է Հայաստան–Սփյուռք «Փոխադարձ վստահություն, միասնականություն և պատասխանատվություն» վեցերորդ համաժողովը:
21:56
15 Սեպտեմբերի 2017
Լապշինը` հայերին. եթե կորցնեք Ղարաբաղը, ադրբեջանցիները գալու են ձեզ մորթելու
Հայտնի ռուս բլոգեր Ալեքսանդր Լապշինն ուղերձով դիմել է հայերին:
16:46
14 Սեպտեմբերի 2017
ՌԴ վարչապետ Դմիտրի Մեդվեդևը մոտ ապագայում կայցելի Երևան
ՀՀ վարչապետ Կարեն Կարապետյանն այսօր հեռախոսազրույց է ունեցել ՌԴ կառավարության ղեկավար Դմիտրի Մեդվեդևի հետ: